Szótár harckocsizó a világon - ciszternák becenevek itt, egy szószedetet a játék kézikönyvében
Ha érdekli a szavak egy adott levelet, kattintson a levél a bal egérgombbal:
- Alfa / Alpha Strike - sebzését egy lövés.
- Harlequin / Ariel - francia nehéz tank ARL 44.
- Art - rövidítése a „tüzérségi”. ACS az osztály a játékban.
- AFC (angol Away From Keyboard, AFK.) - eltávolodott a billentyűzetet.
- BB / tuskó - páncéltörő töltetben.
- Dobos - gépek automatikus rakodó.
- Baton - amerikai közepes harckocsi M46 Patton.
- BK - boeukladki.
- Brevnomot - puskacső 152 mm M-10.
- Pinocchio / Buratos / Bourg - szovjet SAU C-51.
- Vine (az angol vinnyogás -. Cry, nyafog) - A nagy számú panasz, gyakran indokolatlan.
- Boots - szovjet SAU 212A.
- Valentine / Val - Tank Valentine.
- Vanshot (az angol egy lövés -. Egy-shot) - a pusztítás egyik tartály lövés 100% egészség ( "Count, I Mouse vanshotnul BC"). Vagy a gép is, ami egy játékosnak cél megsemmisül, általában egy lövés ( „El az útból, vanshot!” - a tulajdonos a tulajdonos a KV-2 BT-7). Szintén a vanshotom alkalmanként utal megsemmisítése az ellenség egy lövés számától függetlenül az egészségügy (pl. Svanshotil „Tiger” 40%).
- EBE - Nagy Belovengersky Rand. Ironikus név egy véletlenszám-generátor felelős az ilyen „lebegő” számok pontos értéke a behatolás és a károk egy bizonyos lövés, ahol pontosan a kör információkat is megy, a mérleg lócsoportokat nevükön megszerzésével kapcsolatban várt eredményeket (például: .. " Mivel ez a BL-10-et a szentjánosbogár ugrál egy 20 mm-es páncélt? FBG! „).
- Helikopter - szovjet közepes harckocsi T-44.
- Vundervaflya (német Wunderwaffe -. Vundervaffe, csodafegyver) - használt utal a szokatlan lenyűgöző tartályok létezett, általában csak formájában vázlatok vagy prototípusok.
- Kár (az angol kár -. Kár, kár) - okozott károkat art.
- DPS - a tartály, a fő előnye az a képesség, hogy okoz nagy kárt az ellenség egy rövid ideig (jó penetráció + Nagy PDM).
- Def / defit (az angol védelmi -. Védelem, védelem) - védekező taktikát, védelme kulcsfontosságú pontot vagy területet az ellenséges támadásokkal szemben.
- PDM (az angol Damage Per Minute, DPM -. Készült egy perc alatt) - jellemzés eszközei, ami az átlagos kár az ellenség egy percig.
- Lyukasztó - gyorstüzelő fegyver egy kis egyszeri kár.
- Epes - német közepes tankok E 50 és E 50 Ausf. M.
- Tree - francia könnyű tank AMX ELC bis.
- Vas Kaput - német nehéz tank PzKpfw B2 740 (f).
- Iglomot - gyorstüzelő fegyver egy kis egyszeri kár.
- Imbali (az angol egyensúlytalanság -. Imbalance, kiegyensúlyozatlanság) - tank, messze meghaladva a többi berendezése szinten.
- IMHO (az angol szerény véleményem, IMHO.) - szerény véleményem szerint, véleményem szerint.
- CD (az angol játékok cooldown ..) - reload. Hogy tájékoztassa lemerült tüzérségi és egyéb berendezések (általában utal a technika automatikus rakodó), amely után egy lövés egy darabig védtelen.
- Kvasz - szovjet nehéz harckocsi KV-1S.
- Kirkorov - csak a pusztítás tank a győztes csapat.
- Kínai férfi - közös beceneve kínai tankok, Type 59 és a Type 62.
- Szegecs - a taktika, lényegében hasonló a névadó vétel boksz. Két tartály ütköznek fej-, és tartsa lenyomva egymás intézkedéseket. Ugyanakkor arra törekednek, hogy kárt okozni az ellenség sebezhető pontokat és helyettesíti őt legnehezebb része a páncél. Általában „szegecs” használják tartályok alacsony sziluett, és egy erős torony.
- Konik - 7,5 cm fegyvert KWK 41 L / 58 konisch.
- Kritikus (az angol kritikus - a kritikus.) - a kritikus károsodás, azaz kárt a modul vagy letiltása a személyzet egyik tagja (például „Crit boeukladki”, „Crit mehvoda”).
- CT (Royal Tiger) - Német nehéz tank Tiger II.
- KTTS ( „amint mindkettő egyszerre”) - a válasz arra a kérdésre, amely magában foglalja a „mikor?”. Kedvenc kifejezése SerB'a, az egyik a fejlesztők Wargaming.
- Lag (az angol lag -. Delay) - veszteség / csomag késleltetés az útvonal mentén a szerver a kliens (vagy fordítva), vagy a szerver lassul, ami a „lóg” a játék.
- Laqueur (az angol szerencse -. Sok szerencsét) - szerencsés, szerencsés.
- A balkezes / LoFash - francia ACS 105 leFH18B2.
- Lol (az angol lol, hangosan nevetni -. Hangos nevetés) - nevetni bemutatott szöveges formában.
- LT - könnyű tank.
- Lunokhod - szovjet nehéz harckocsi IS-7.
- Maud (. Rövidített a „módosítás” modding játék) - amellett, hogy a számítógépes játék, írásbeli, mint általában, a külső fejlesztők, vagy amatőrök segítségével az SDK, jött a játék, vagy speciálisan tervezett módosító amatőr olimpiai programban.
- Meares / Mercedes - német közepes harckocsi VK 30,02 (D).
- Motya - tank "Matilda".
- Egér / Egér / - nehéz német tank Maus.
- A dob - francia tank a dob töltés idején a túltöltést. Ekkor a tartály szinte tehetetlen, mint Nem tud lőni.
- Naguib / nogib - egy sikeres játék, amelyhez egy nagy százaléka győzelem és sok tartályok elpusztult ( „öl”).
- Nagibatorov / nogibator - ügyes játékos nagy százalékban nyer, és a harci hatékonyságot. Néha használják ironikusan.
- Neberun / Neberung / Neberast - player ultimátumot (amíg a nyitó baráti tűz) előírja csapattársa ne vegye az ellenséges bázist, és befejezni az összes ellenséges tankokat.
- Nerf (Ch nerf.) - csökkentése / degradáció jellemzőit semmit.
- NLD / NBL - az alsó elülső része a tartály (az alsó páncél lemezek). Gyenge pont úgy véljük, ami a kis vastagság és dőlésszög.
- Nychka - egy hely a térképen, ahol lehet elrejteni az ellenségtől, vagy gondoskodjon egy csapda.
- Kit - tartozékok és felszerelések számára.
- Obedok - eredetileg szovjet PT-ACS tárgy 704. Később „maradványokat” kezdték hívni az összes gép kijelölésével „Object”.
- Scattergun / ág - puskacső nagy kaliberű. Jellemzője a magas teljesítmény és alacsony pontossága aknával.
- PF - nagy robbanó lövedékek.
- Ololorash - támadás kudarca az egész csapat, illetve annak egy részét egy irányba elejétől a harcot.
- Ololosvet / Nubosvet - korai áttörés a könnyű tankok az ellenséges bázist felismerni annyi ellenséget, és kapok egy érmet, „Scout”. Általában az ilyen manőver teljesen összehangolják az intézkedések a csapat (tankok és tüzérség még nem volt ideje, hogy egy pozíciót égetés, tüzérségi vagy nem is létezik), és véget ér a halál egy értelmetlen „szentjánosbogarak”.
- Elemzés (Ch szétszedni.) - koncentrált, és mint általában, a sikeres tüzet több tartályt ugyanazon cél.
- Rachodnik / fogyóeszközök - tartály berendezés, amely egyszer használatos (például a készlet).
- Rush (angolról rush -. Rush) - gyors tömeges támadás bármely adott referenciapont (pl az ellenséges bázist, négyzet vagy stand-alone tartályban).
- Rep (az angol respawn -. Degeneráció) - egy hely, ahol a játékosok jelentek meg a térképen elején a harcot.
- Nő - szovjet nehéz harckocsi KV-220-2.
- Shine -, hogy végezzen feltárás (általában egy könnyű tank).
- Skill (az angol készség -. Az a képesség, készség) - képes nyerni, és a jobb harcolni, azonnali választ a játék eseményeket. Például: „vettem a harcot a Scylla” - egy tapasztalt játékos, hogy minden tudásukat és menj ki a győztes egy nehéz helyzetben.
- Pan - Német PT-ACS Jagdpanzer IV.
- Screenshot / screenshot (az angol screenshot.) - egy pillanatfelvétel a képernyőn.
- Ürítés - eredetileg: vereség a zúzás pontszámot. Ezt követően, „mosogató” nevezték minden vereséget.
- Sajnáljuk / sor (az angol sajnálom -. Bocs) - bocsánatkérés véletlen expozíció a tartály, a tartály ütközés szövetségese et al.
- Splash (splash angol -. Splash) - Kár a robbanás, és repeszek nagy robbanó lövedék kaliberű.
- ATP - rövidítése a „köszönöm”.
- CT - Közepes Tank.
- Herd - nagy szervezetlen felhalmozódása, katonai felszerelés egy oldalsó, hogy ne vegyen aktívan részt a játékban, vagy pusztuló gyorsan tűz alatt kicsi, de jobban szervezett ellenség.
- Stat - játék statisztika ( "fejlesztések" fül).
- Statisztikák - 1) egy játékos jó statisztika harcok; 2) Az a játékos, akinek a statisztikák javítását a fő cél a játék.
- Stoke - tartály a bázis / szabvány.
- Cipők - német nehéz tank VK 45.02 (P) Ausf. B.
- Csótány - szovjet közepes tartály T-54.
- Notebook / Tetris - tartály MkVII Tetrarch.
- Társ ölés (az angol teamkill -. Ölj / Allied sérülés) - a megsemmisítése a tank csapata. Ennek megfelelően timkiller - játékos megölése szövetségesei.
- Tolstopard - VK 28.01 tank.
- Top (az angol felső -. Tip) - az első öt tankok a játékosok listáján a csata előtt.
- Árboccsúcsfény - 1) tartály teljesen vizsgálták és modulok telepítése a legjobb konfigurációban; 2) a gép vízszintes 10.
- A villamos - szovjet közepes harckocsi T-28.
- CT / kábel - nagy tartály.
- Rod - 7,5 cm fegyvert KWK 45 L / 100 és 8,8 cm KWK 46 L / 100 (mert a nagy hosszúságú).
- Kacsa / liba - amerikai nehéz prémium tartály M6A2E1.
- Fan (az angol szórakoztató.) - játék a szórakozás és szórakoztatás.
- Farm (az angol farmon.) - a kereset szerencsejáték kredit. Általános szabály, hogy a „mezőgazdasági” gyakran használt technika által Level 5, valamint a prémium készülékek 8. szinten.
- Fjodor / Fedor / Fedot - német Tank Destroyer Ferdinand.
- Flood (angol árvíz.) - eltömődés csevegés haszontalan, értelmetlen információkat.
- Fókusz - a taktika, hogy koncentrálni tüzet egy ellenséges tank, azzal a céllal, hogy azok gyors megsemmisítése. Kifejezés alatt a cél F2 billentyűt.
- Töredék (az angol katonai frag ..) - a megsemmisítése ellenséges tankok. „Stuff öl” -, hogy elpusztítsa a sok ellenséges tankokat.
- Henschel - a közös neve a termelési tartályok Henschel: VK 30.01 (H). VK 36.01 (H). kevesebb Tiger I ( «H» a neve a tartály azt jelenti, Henschel).
- Khimki - Card "Himmelsdorf".
- Hideg / Hűtőszekrény - szovjet rohamlöveget SU-14-2.
- HP (az angol Életerő -. Szemüveg -os) - „egészségügyi egység” vagy „élő egységek”, más szóval, az állomány a tartály erejét.
- Cheburashka - amerikai nehéz tank T29.
- Bőrönd - kezdetben: páncéltörő shell ACS. Ezt követően, „bőröndök” ismertté vált, az összes nagy kaliberű lövedékek ACS.
- Teknős - American Tank Destroyer T95.
- Ördög-cső - terelőgörgőknek 152 mm cannon M-10.
- Shotgun - puskacső nagy kaliberű. Jellemzője a magas teljesítmény és alacsony pontossága aknával.
- Képernyő - külső cserélhető (tartalék) páncél réteg további védelmet; A játék lényege, részben vagy teljesen elnyeli a káros kagyló.
- Expo (az angol tapasztalatok.) - tapasztalat.
- Észt - német nehéz tank E 100. A becenevet származik a neve a tank - „e - száz.”
- Jaga - Német PT-ACS jagdpanther.
- Berry Tiger, NGR - Német PT-ACS jagdtiger.
Kibővített változata egy tank a szótárban megtalálható a Wiki-enciklopédia World of Tanks.