Spanyol - 1. lecke 1. szakasz - első mondat
Primeras Frases en español
Az első mondat spanyol
Bátorító szavakat a kezdő.
Maga az első szakaszban az első leckét a spanyol nyelvet. Mielőtt egy hatalmas világ, szeretné tudni, és a sok nyelvi anyag, amit el kell sajátítani ahhoz, hogy megtanulják, hogy beszél spanyolul. A sok munka, és meg kell tenni most. Ehhez biztos, hogy lefoglalja a létesítményeket, és indítsa el rendszeresen a spanyol. Írja meg mindent arról, hogy megfelel a bemutató, minden spanyol szavakat és kifejezéseket, nyelvtani szabályok, és hogy írásbeli feladatok és ismételje tanulságok újra és újra. Próbáld ki, hogy a legtöbb információt a nyelvi erőforrás Biglang.
A legelső feladat, hogy előtted áll, a tanulmány viszonylag egyszerű és nagyon gyakori a spanyol szavakat és kifejezéseket. Segítenek nemcsak üdvözölni a spanyol és búcsút neki, hanem felhívni a figyelmet, hogy a spanyol kiejtés és a spanyol ábécé - azok a dolgok, meg kell foglalkozni folyamatosan tanulja az új idegen nyelv az Ön számára. Megpróbálják újraírni minden szót úgy, ahogyan az a lecke, és a másolatok hangszóró kiejtése, ha realizálódik, hogy akkor kattintson hallgatni a hang kíséretében a spanyol szavakat.
Mielőtt elkezdjük írni és tanítani első spanyol mondatok, figyeljen két érdekes jellemzője a spanyol levél:
1) felkiáltójel és kérdőjel spanyol készülnek mindkét oldalon, nem csak a végén, de a kezdet. És az elején a mondat rajzolt jelek ... ¡felborult. ¿....
¡Hola!
[Ola] - Hello! ¿Cómo estás? [Co-mo es TAS] - Hogy érzi magát?Ez egy kötelező követelményt az illetékes spanyol írás. Gyakorold írása a fordított kérdés és felkiáltójelek. Ne felejtsük el, hogy őket, amikor írsz felkiáltó vagy kérdő mondatokat.
2) A második jellemzője az, hogy a spanyol néhány szót kell arról, hogy helyezzék a hangsúlyt. Például, ahogy a mondat már megadtuk ¿C ó mo est á s?
A szó cómo
mint a szó estás kell tenni a hangsúlyt, és e felett a szó hola hi stressz nem éri meg. A tény az, hogy a spanyol van egy bizonyos szabály, a stressz, amit majd később kiderül, és akkor foglalkozni, ha kell, és ha ez nem szükséges, hogy a jelet. Addig egyszerűen lemásolja a stressz, ha úgy látja, hogy a szó van írva a könyvben vele.Most folytassa közvetlenül a fő téma az első rész - a kezdeti vizsgálat spanyol kifejezéseket. Írja ki, azt mondta, és emlékszik a kifejezést alább látható, azt képzelve, hogy beszélsz a spanyol.
a) Encuentro. saludos
Találkozó. üdvözlet
¡Hola!
[Ola] - Hello! Spanyol H betű [Aceh] (Aceh) soha nem olvasott. Ezért ezt a szót kiejteni „Ola”.¡Buenos días!
[Bue-orr-di-al] - Jó reggelt! vagy Hello! (Ez a kifejezés az említett vacsora előtt). Figyeljük meg, hogy a levél fölé i szót días megéri a stressz, de ebben az esetben az a pont még nincs hozzárendelve.¡Buenas tardes!
[Bue-us-tár-DES] - Jó napot! vagy Jó estét! (Azt mondják, délután)¡Buenas noches!
[Bue-us-nó-Sanchez] - Jó estét! vagy Jó éjszakát! (Azt mondják, vacsora után, vagy mintegy 20-00)Megjegyezzük továbbá, hogy mind buenos días
Jó napot / jó reggelt buenos szót a végén az O betű. és a fennmaradó két kifejezés - a levél egy. Ne feledje, a legfontosabb szabály a kiejtés - amikor írta a levél o. mindig meg kell kiejteni o. Ne mondd: buen mint días.b) Preguntas. a kérdés
¿Que Tal?
[Ke tal? ] - Hogy vagy? A levél u szót que olvashatatlan.¿Cómo estás?
[KO-Mo es tas? ] - Hogy van?Ez a három mondat ugyanazt jelenti. Az első ilyen személytelen, meg lehet kérni senkinek - egy személy vagy több személy. A második mondat a címzettje „te”. Használd őket egyenértékű.
Akkor is összekapcsolják a két mondat, és azt mondják:
¿Que Tal estás?
[Ke-ta-les-Tas? ] - Hogy van?c) Respuestas. válaszok
Estoy bien gracias
[Es hogy Bien, gra-SIAS] - (I) jól, köszönömAkkor egyszerűen azt mondják:
bien gracias [bien gra-SIAS] - nos, köszönöm
bien
[Bien] - jómal
[Bo] - rosszMielőtt a szavak bien
jó és mal Rossz lehet, hogy a szó muy [Mui] - nagyon;muy bien
[Mui bien] - nagyon jómuy mal
[Mui bo] - nagyon rosszPerfecto
[Peer-fe-on] - kiválóother o menos
[MA-ko-ME-orr] - többé-kevésbéasí así
[A-sú-és-sú] - úgy így¡Muchas gracias!
[Mu órás gra-SIAS] - nagyon köszönöm! ac [Se] a szó gra c IAS hangsúlyos fogköztisztító hangot. Ez hasonló angol hála th szót (pl szavalat betűk c jellemző Spanyolország).y tú, ¿cómo estás?
[And-, hogy a mo-es TAS] - és te hogy vagy? Kérdőjelek keretes kérdő mondat szóval kezdődik a kérdés. Ebben az esetben a szó cómo hogyan.y tú [és tu-] - és te, és te
d) Presentación. ismeretség
¿Cómo te llamas? [KO-mo-te-Ya-súly] - Mi a neved? Dupla írni ll [Ay] spanyol ejtik mintha a hang az első magyar szó joghurt.
Me llamo Pedro [ME Ya-mo-pad-ro] - A nevem Pedro
Próbálja meg kitalálni, hogyan mondják spanyolul:
És mi a neved? y tú, ¿cómo te llamas?
Ahhoz, hogy tudja a választ, meg kell, hogy a kurzort, vagy kattintson egy ajánlatot.
¿Cuál es tu nombre?
[Kuál es-tu-nom-BDT] - Mi a neved? Ez egy újabb lehetőség, hogy kérje a spanyol neveMi nombre es Pedro [E-BDT nom es Pad-ro] - A nevem Pedro
mucho gusto
[Mu-cho lárvák valamit] - Nagyon szépEncantado / [en-kan-to-TA] Encantada
[En-kan-ta-da] - Nagyon boldog vagyok / örülökIgualmente
[I-Gual-men-te] - És én, kölcsönösen. Ebben a szóban u írni olvasni, ellentétben a szó que.e) Origenész / nacionalidad. Residencia
Eredeti / Nemzetiség. Hely Ismeretlen
¿De Dónde eres?
[Don de-te-er-es] - Hol vagy?Soy de Rusia
[Soi-de-ry CLR] - Én vagyok a MagyarHiszem, hogy a spanyol:
Hol vagy? y tú, ¿de Dónde eres?
szója ruso [soi-Ry-co] - I Magyar
szója rusa
[Soi-Ry-sa] - I oroszespañol
[Es pas Nol]. Española [es pas la nó] - spanyol, spanyol influenza. N betű [Én] ejtik, mint egy lágy hang a Hb.¿Dónde vives?
[Don-de-vie-WEC] - Hol laksz?Vivo en España
[Bi-of-en-es-pa-hemoglobin] - élek Spanyolországbanf) Despedida. búcsú
¡Adiós!
[ADOS] - Bye!¡Hasta luego!
[Al-ta-Lue st] - Viszlát! Ez talán a leginkább használható formában búcsú amikor foglalkozó emberek, akik nem közeli barátok.¡Hasta mañana!
[Al-ta-ma-na-on] - Viszlát holnap! Ne felejtsük el, hogy a H betű [Ache] soha kiejteni a spanyol. Ne mondják, hogy „hasta”.¡Hasta la vista!
[Al-ta-la-VIS-ta] - Viszlát! Ez nem a legnépszerűbb kifejezés spanyol, de jól ismert számunkra - minden nézte ezt a filmet.Van egy hosszú listát a hasonló kifejezések, és az a tény, hogy az imént felsorolt - ez csak egy kis töredéke a spanyol nyelv, amelyet fel lehet használni olyan helyzetekben, üdvözlő és búcsú. Minden más előttünk. Közben emlékszik a szókincs, és próbálja megismételni, ahányszor csak lehetséges, úgy, hogy ha szükséges, hogy tudja, hogyan kell használni, és ne vesszen el. Legyen türelmes, és továbbra is megtanulják az alapokat a spanyol nyelvet.
Hogy megszilárdítsa az anyag, nem a gyakorlatok.