Hogyan mutatkozz a német nyelv
Hogyan mondjuk németül: „Örülök, hogy találkoztunk”? A magyar nyelv, ez a mondat nagyon gyakori. Hasonlóképpen, azt mondjuk: „Jó volt, hogy találkoztunk.” Vannak hasonló kifejezések németül? Mi a hivatalos válasz, ha találkozunk? És hogyan kell helyesen képviselje? Mondhatjuk, amikor elhagyjuk: «Es war schön, Sie haben zu getroffen »(« Es Var Schoen Zee getroffen zu haben ") -" Jó volt, hogy találkoztunk „?
Első pillantásra ez a kifejezés több, mint elfogadható. De Németországban, így azt mondhatjuk, csak akkor, ha már nem akarja, hogy ez a személy újra. Hozzá kell tenni, hogy a válaszok csak ritkán használják a mindennapi életben a németek. Mindez úgy hangzik, mint egy párbeszéd nagy társadalom, vagy a politika, illetve hogy milyen a német fordításának egy hollywoodi film. Mi kifejezéseket használni, ha megfelel a német nyelv? A kérdés megválaszolásához nem egyszerű, mert függ a körülményektől.
Minden kifejezéseket lehet osztani szerint a fő ige.
1. Treffen ( «treffen") - "találkozik."
A találkozón azt lehet mondani: «Schön, Sie zu treffen »(« Schoen, Zi zu treffen ") -" Örülök, hogy találkoztunk. "
At búcsú: «Es war schön, Sie haben zu getroffen »(« Es Var Schoen Zee getroffen zu haben ") -" Jó volt, hogy találkoztunk. "
2. Vorzustellen ( «fortsushtellen") és a vorstellen ( «forshtelen") - "Imagine", "küldés"
«Erlauben sie mir, mich vorzustellen» ( «Erlauben kommunikáció világában MIH fortsushtellen") - "Engedje meg, hogy bemutatkozzam." Egy másik lehetőség, lefordítja ugyanaz: «lassen Sie mich vorstellen» ( «lassen azok forshtellen Zi").
«Gestatten Sie, mich Ihnen vorzustellen» ( «Geshtatten Zee IIR inertek fortsushtellen") - "Kérem, engedje meg, hogy bemutatkozzam."
«Darf ich mich Ihnen vorstellen» ( «Darfen a MIH inertek forshtellen") - "Engedje meg, hogy bemutassam?".
3. Kennenlernen ( «kenenlernen"), vagy kennen lernen ( «kenen lernen") - találkozik.
Az ajánlott formájában a levél az ige cég, de van egy külön és alternatív írásmódok.
„Es freut mich, Sie kennenzulernen» ( «es froit MIH Zee kennetsulernen"), vagy «kennen zu lernen» - «Örülök, hogy találkoztunk.”
«Iich habe ihn gestern kennengelernt» ( «A hub Intézet geshtern kennengelernt"), vagy «kennen gelernt» ( «Kennen gelernt") - "Találkoztam vele tegnap."
V lehet szinonimaként használjuk, hogy ezek az igék:
- begegnen ( «begegnen") -, hogy megfeleljen,
- bekannt gemacht Warden ( «bekant gemaht Varden") - ismernie kell,
- Bekanntschaft Schließen ( «Bekkantshaft shlizen") - egy közeli ismerős,
- jemandes Bekanntschaft machen ( «emandes Bekkantshaft Mahen") - szervezni valaki ismerős,
- vorgestellt gondnok ( «forgeshtelt Varden") - a képviselők.
Német, vannak a különböző kifejezéseket, lehet mondani, ha megfelel. Melyiket használja függ a konkrét helyzetet.
Kötetlen beszélgetés:
- "Hallo" ( "Hallo") - "Hi"
- «Guten Tag» ( «Guten Tag") - "Jó napot"
- «Guten Abend» ( «Guten Abend") - "Jó estét").
- «Bis kopasz» ( «Viszontlátásra") - »hamarosan találkozunk«
- «Auf Wiedersehen» ( «Auf Viderzeen") - "Goodbye"
- "Ciao" ( "Ciao") - "amíg a"
- «tschüß"(" Tschyuz ") -" Viszlát. "
Üzleti találkozó:
- «SchöN, heute Hier sein zu können »(« Schon, hoite hir zu Sayn können ") -" Örülök, hogy itt lehetek ma "
- «Ich bin Erfreut, Sie kennen zu lernen» ( «Ich bin Erfroit Zee Kennan zu lerrnen") - "Örülök, hogy találkoztunk"
- «Ich freue mich auf unsere Zusammenarbeit» ( «Úgy Froy MIH auf unsere Tsuzamenarbayt") - "Alig várom, hogy az együttműködést"
- «Guten Tag / Abend» ( «Guten Tag / Abend") - "Jó napot / estét"
- «Guten Tag, ich bin. '(' Guten Tag, Ich bin ... ") -" Jó napot, én ... "
- "Angenehm" ( "Angenem") - "Ez szép."
Távozása előtt, azt mondhatjuk:
- «Vielen Dank für dieses erfolgreiche Treffen »(«Philen dunk für dizes erfolgrayhe Treffen ") -" Köszönöm ezt a sikeres találkozó "
- «Auf Wiedersehen» ( «Auf Viderzeen") - "Goodbye"
- «Wir sehen uns morgen» ( «Vir Zeen uns morgen") - "Majd holnap találkozunk."
Amikor először meghívást az ülés:
- «Vielen Dank für die Einladung »(« Philen dunk für di Aynladung ") -" Köszönöm a meghívást "
- «Vielen Dank für die freundliche Einladung »(« Philen Dank für di froindlihe Aynladung ") -" Köszönöm a kedves meghívást, "
- «Ihre Einladung kalap mich sehr gefreut» ( «IRE Aynladung kunyhók MIH gefroyt ZAR") - "A felhívás nekem egy nagyon boldog"
Amikor elváltunk, azt mondhatjuk:
- «Es war schön, Sie haben zu kennengelernt »(« Es Var Schoen Zee kennengelernt zu haben ") -" Jó, hogy találkoztunk "
- «Vielen Dank füR den angenehmen / schönen Abend »(« Philen Dank für den angemen / shonen Abend ") -" Köszönöm a szép / jó estét. "
Így ezek néhány példát kifejezések, amelyek gyakran használják a német nyelvet, ha megfelel. Azok sokszínűsége miatt a gazdag német és természetesen sok tényezőtől függ: a környezet, az idő, a személyes kapcsolatok. Ismerje meg néhány alapvető kifejezéseket, amelyeket nem kell félni, hogy kellemetlen helyzetbe, amikor találkozott a német nyelvet.