DN Ushakov nagy értelmező szótár a modern magyar nyelv
-
Fukarkodik mi az, hogy fukarkodik
fukarkodik - fukarkodik, fukarkodik, mankiruesh és (· ritkán.) fukarkodik, fukarkodik, mankiruesh · Sauveur. és · nesover. (· Franciaország. Manquer). 1. · anélkül, hogy további. hiányzik, hogy nem jelenik meg (nem) az iskolában, a szolgálat, stb A diákok ritkán fukarkodik. 2. ezt. Skip (átugrás) valami hiányzik valami (köznapi ·. · Elavult.). Fukarkodik a teljesítményt. 3. senkinek semmit. Az elhanyagolás (elmulasztása), véletlenül veszi (treat) valaki valamit (köznapi ·. · Elavult.). Fukarkodik szolgáltatás. Fukarkodik felelősséget. Fukarkodik ismerős. 4. senkinek semmit. Vegyünk (treat) anélkül, hogy kellő tisztelettel valaki valamit (köznapi ·. · Elavult.). „Shout, cigarettafüst, ezért mindannyian mankiruete.” Dosztojevszkij. 5. mi. Ahhoz, hogy a (nem) a mulasztás (köznapi ·. · Elavult.). „Sajnálom, hogy fukarkodik a levelezés.” Csehov .. DN Ushakov Nagy szótár Modern Magyar nyelv
-
A szépsége, hogy ez varázsa
charm - bája, varázsa, · feleségek. (· Init. Deception, csábítás). 1. csak olyan egységeket. A bája, varázsa, hogy valaki valami szép, kellemes, vonzó (· knizh.). A szépség az arc. A szépség a lélek, az elme. „Azok, akik nem bíznak rájuk ... éteri (szem) varázsa?” Baratynsky. Hány élvezetek ez a gyerek! Minden mozdulata tele bájjal. „Mindez gyakran ad egy nagy vonzerővel beszélgetést.” Puskin. 2. mit. A minőség, a környezet, tárgy vagy jelenség, ami egy kellemes, vonzó, öröm (· köznapi., Gyakran ironikusan., Különösen a többes.). A vidéki élet megvan a maga varázsa. „De nem sokkal később, sem élve, sem holtan, rájöttem, a szépség, a kosárba.” Nekrasov. 3. Csak egységek. Arról, hogy ki (vagy mi) sugárforrás csodálat, hódítja, elvarázsol; valami szép (· köznyelvi.). Vágytam, hogy festmények ... és képmutatóan megismételjük a másik után: milyen szép! Mennyi levegő! *****. DN Ushakov Nagy szótár Modern Magyar nyelv
-
Zastava, ez egy előőrs
Zastava - Zastava, előretolt állásokat · feleségek. 1. A hely a kilépési és belépési a város; pont, a korábbi első ilyen hely. Hagyjuk az előőrs. Tverskaya Zastava Moszkvában. Narva kapu Leningrádban. 2. Akadály, egy őr pont a határok a város, régió, állam (· ist.). 3. A watchdog egységet az őrzött (· ist. És mil.). „Este lehet lépést tartani, ha nem a királyi kapu.” Puskin. Túrázás előretolt és őrjáratok. Warriors Outpost (· Democaratic Peoples költő.) .. DN Ushakov Nagy szótár Modern Magyar nyelv
-
Reggel, hogy délelőtt
Reggel - reggel, reggel (reggel, amíg a reggel), reggel (reggel, délelőtt), sokan mások. reggel, reggel (· ritkán.), reggel, Sze 1. Az elején a napon, az első órában a nap. Kora reggel. Tiszta reggel. „Reggeltől estig a pórusokat.” Nekrasov. „Amíg a reggel élete elő, monoton és színes.” Puskin. „Reggel, végül elaludt.” A.Turgenev. „Az egész reggel, a pénz nem számozott.” A. Osztrovszkij. „A reggel a szája mák harmat már eltűnt.” Goncharov. „Ruddy éjszaka IL-kor az arany óra”. Lermontov. „Aludj rá.” (Folyt.) „Rest, kedves hamu, mielőtt a vidám reggel.” Karamzin. Kezdje a napot. Azon az emlékezetes reggelen. Reggel. A kora reggeli órákban. Reggeltől estig. Buliztunk reggelig. Amíg a reggel. Kilenc órakor. Reggel (reggel) még nem megítélni az esti időjárás. Reggel még hideg. „Néha unatkozik a reggel.” Griboyedov. A reggel. Meleg, tiszta reggel. Reggelente (Val. Adv.) Kimerevítheti (· köznyelvi.). 2. Perrin. Az elején az első időszakban a valami (· költő.). A reggel napig. „Ez volt a reggel mi évben.” AK Tolsztoj. Csak reggel szeretet jó .. DN Ushakov Nagy szótár Modern Magyar nyelv