Olasz nyelv a semmiből -, hogyan kell tanulni a saját
Bármit mondasz, és a tanulmány egy idegen nyelvet a nulláról - még néhány munka! Különösen a mentális és gyakran érzelmi. Számomra ez történt, így. Az iskolában, mint sok, elkezdett angolul tanulni. Ez volt primitív, hogy az ábécé ismerete szintű személyes névmások, szabványos kifejezéseket, mint „A nevem Natasha” és „élek Moszkva”, vagy apró verseket, hogy van szeme, és látom, egy könyvet és egy tollat előtted, látom mennyezet és a padló, látok egy ablak és egy ajtó tudom, sok év telt el, és a vers-, hogy én még mindig emlékszem. Úgy tűnik, a heti ismétlése munkát. És mi történt?
Szégyellem, de először érkezett külföldről, nem voltam képes kommunikálni a külföldiekkel. Általában. Semmi. Nos, talán, szia, viszlát és köszönöm. Ez volt a maximum.
Ettem egy szégyenérzet, mert mellém egy húga, aki folyékonyan beszél angolul, németül, spanyolul és portugálul. És minden a mi beszélgetést vidám részéről befejeződtek a kifejezés „Learn English!”. És én nem akarom. Nem volt semmilyen vágy is.
Azonban tanítani magát olasz, elkezdtem egyszerre. Ez történt néhány fontos és döntő találkozón, hogy vált egy arany kulcs az ajtóhoz, hogy a világ az „olasz”. Osztom ezeket a „találkozók” veled. Teljes szívemből.
Hotel Playa, amely elsősorban látja vendégül az olaszok, és csak néhány szoba általában elfoglalt a külföldi vendégek, mind beszélnek a saját nyelvén. Angol párbeszéd nem működik, olasz akkoriban Mondhatnám csak 2 szó - és Ciao Grazie. Ezért Zivko lett a személyi tolmácsa. A szálloda voltam orosz egy.
Később találkoztunk vele az étteremben. Egy külön csatolt táblázat nekem minden alkalommal a pihenés, a menü feküdt. Természetesen minden olasz. Az egyes étel neve ceruzával Zivko írásbeli fordítás. Jóllehet a hibákat, de minden ugyanolyan figyelmet drága.
Emlékszem, egy nap igazán akartam tejet. Miután az összes kávé reggel, délután és este nekem szokatlan. „Milk - egy latte,» - mondta Zivko és újra elmosolyodott.
Én szeretettel emlékszem akkoriban, mert mindannyiunknak lehet ebben a helyzetben, amikor egy idegen országban a következő csak kell egy ember, aki tud beszélni az anyanyelveden. Van már. Bár most is az olasz. Ha valaha is találja magát a Viserbella területén, át Zhivko üdvözlet Moszkva.
És még egy ihletet az olasz nyelv
Nem emlékszem pontosan, hogy milyen TV szezon megkezdődött Channel mutat show „Ice Age”, amelyben jég korcsoláyzott pár szakemberek és amatőrök. Köztük volt a kedvenc pár. Az egyik programban számokat adtak elő meglepő és talán a legismertebb dal Adriano Chelentano (Adriano Celentano) «Confessa». Önmagában a szám reflektorfénybe lenyűgözte, de még én nyertem ezt a csodálatos hangja rekedt. Azt hiszem, amit én akartam csinálni? Először is, megértsük, mi éneklik a dalt. És másodszor, hogy énekeljen a legjobban. De tudnod kell, az olasz.
Aztán egy nap, az egyik meleg nyári estén, úgy döntöttem. Nos, megyek tanulni angolul! Mivel ez szükséges. És én olaszul tanulni. Mert szeretnék. Itt látható a különbség a „szükséges” és „akar” játszott nagyon fontos szerepet rám. Másodszor, tudom, hogy a nyelv jobb, mint az első.
Ne erőltesse magát, barátok! Hadd megtanulni egy új nyelvet hoz elégedettség és az öröm, amit kiderül. És ami a legfontosabb, megtanulják magadnak, nem másoknak. Végtére is, ez jó hallani egy kicsi, de sikeres kísérleteket kimondani a kifejezés olasz, a szó «Brava!»