Nevetni vagy sírni

Mi nevetés és a bűn

Az istenek a nevetés és a bajt, bohócok, komédiások és bohócok - ezeket a fura karakterek, szimbólumok, nevetés és az öröm, jelen vannak számos kultúrában szerte a világon. Ők tenyésztették ilyen fontos szempont az emberi civilizáció, a humor.

A tanulmány a természet a képregény a különböző érintett országok nyelvészek és irodalmárok, pszichológusok és szociológusok. De, mint helyesen megjegyezte, a nemzeti sajátosságok a humor kifejezni szavakban, mint nehéz leírni, mint az illat.

A történelem az olasz karnevál, komédia maszkok, bábszínház, az opera és a komikus bohóckodás magában humor és szórakoztató, mint egy kötelező eleme az olasz életmód és nemzeti jelleg. Nem semmi vesszük szó nevetni nélkül mindent személyek tekintetében. Versenyek elméje nem gyűjt kevesebb ventilátor, mint szépségverseny, a második csak a vonzó ereje a futball.

A humorérzék nem tagadja az olaszok, még a legszomorúbb körülmények. Mint mondják, semmi sem szent. By the way, a katolikus Olaszországban rendkívül gyakori viccet a templom és a papok. Például: autóversenyző próbál belépni paradicsom Ferrari. Szent Péter türelmesen elmagyarázta neki: „A paradicsom nem lehet az autóban, fiam, megvan a friss levegő, a madarak és a pillangók repülnek.” Ebben az időben, közvetlenül a paradicsomban kuscham, a pázsit és virágok a baleset és a korom megy keresztül egy öreg tragacs nélkül kipufogócső . Sáros terem csak az első két betű az „ON”. „És ez, a számos Napoli (Nápoly) lehet?” - felháborodott a driver. „Ez a szám a Napoli és a názáreti” - válaszolja szerényen Szent Péter.

A francia ritkán verekedés az utcán. Ennek az az oka, hogy mivel a konfliktushelyzetek kimennek segítségével vicceket. Sally értékelik itt több mint a legviccesebb anekdota. Általános szabály, hogy pikáns francia viccek nem okoz homéroszi nevetés, de okozhatja egy mosoly, és ő viszont okoz a jó hangulat. A francia szeretik az országot, de nem szeretik egymást. „Franciaország szép, és lenne még szebb, ha nem lenne a francia.” Öniróniával - a minőség, amely nélkül lehetetlen elképzelni, hogy egy francia humor. És amikor a francia megy a híres emberek, ez a fekete humor. A legtöbb francia viccet a legközelebbi szomszédok. Különösen a „szerencsés” belgák „A belgák lopott az autó, de szerencsére sikerült megjegyezni a számot.” Továbbá ugyanebben a szellemben.

Ott van még a svájci ciklust. Itt egy tipikus vicc: „Mi a rossz svájci Aki lemossa a saját?” Mercedes”.

Mi a francia humorérzéke, kedves, mindenki számára világos - vagy úgy tűnik, hogy megértsék. Egyébként, ha azt mondjuk, „francia humor” - ez már itt van, és arcon zarozoveyut és tollak lesz dörzsöli a várva valami ilyesmi. Ó, azok a francia! Ha azt mondod: „Ez a brit humor” - minden világos: mikor és nevetni - nem világos. Mindenki tudja, hogy a brit - fenntartva, kissé merev és arrogáns. Az évszázados szokás elnyomó külső kifejeződése az érzelmek, a legvalószínűbb, és ez lett az alapja egy tisztán angol humor. A brit tudja, hogyan kell mondani, nevetséges dolgokat egyenes arccal nyugodtan.

Kiegyensúlyozottság a valószínűtlen balesetek és meglepően finom részleteket a háttérben az általános abszurditás - megkülönböztető jellemzője egy tipikus angol vicc.

Nagyon gyakran, angol humor van téve, hogy úgy mondjam, elítélte az idegenek, és mindezt azért, mert a viccek alapulnak játéka szavakkal, lefordíthatatlan és érthetetlen számára, akik beszélnek angolul korlátozott.

Ez az érem másik oldala a német nemzeti karakter rejlő szeretet rend és fegyelem. Ha feltételezzük, hogy a tükör a nemzeti humorérzéke, vicceket és humoros televíziós show, ezek között megtalálható a fekete humor, nyilvánvalóan kölcsönzött az angol, és lefordíthatatlan viccek alapuló szójáték. Rendkívül népszerű német képregény. Klasszikus német humor lehet tekinteni, mint a következő anekdota: „Ülj két veréb egy halom lótrágya Egyikük azt mondja.” Nézd, egy csodálatos anekdota emlékeztetett, „és a másik azt mondja:” De kérem, nem csúnya dolgokat, és minden étvágyat zsákmányból „tovább. egy másik népszerű téma anekdoták -. ez a kapcsolat a keleti és nyugati németek, mind a keleti és nyugati országban szeretik kigúnyolni frízek, lakói gazdaságilag elmaradott régió az észak-Németországban, óriási sikert aratott a férfi fele a társadalom számtalan. e vulgáris történeteket szőke.

A történelmi sorsát a németek olyan volt, hogy az uralkodók, és nem szeretik a viccet, és nem ösztönözte az oktatás a tömegek között humorérzéke. Amerikaiak. éppen ellenkezőleg, ez az érzés csepegtetünk a korai gyermekkorban.

A hiányosságokat az amerikai humor vitatható, de úgy tűnik, nem hiába a németek úgy gondolja, az amerikaiak is „nevetséges”. Amerikai pszichológusok tanácsot szülőknek nevetni az első vicc, hogy elmondja a gyerek, nem egyszer, nem kétszer, de mosolyogva újra és újra gondolni rá,

így alakult ki a gyermek érdekei, valamint a szükséges humor. Deyl Karnegi azt állította, hogy a képesség, hogy mosoly és őszintén kifejezni örömét ülésén - a siker jele az életben.

Nem mondhatjuk, hogy az amerikai humor bizonyos egyedi jellemzők, vagy valami konkrét. Mégis, az amerikai kultúra nem esett le az égből, és alakult, amelynek segítségével az európai és más hatások. Szerkezete és alakja amerikai viccek nem különböznek azoktól a világon. Nyilvánvaló, hogy vannak olyan speciális téma a viccek, például kapcsolatos esetek vagy események, nem a jól ismert külföldön. Azonban ugyanez történik a humor más nemzetek.


Chelmsford Borough Council

Azaz, a véleménye az amerikaiak, az egyik legjobb a viccek: „Két férfi golfozik Hirtelen látnak az út mellett a mező megjelenik gyászmenet Egy férfi befagyasztották az ütközés pillanatában, eltávolítja a sapkáját, becsukja a szemét, és meghajol ... barátja azt mondja: „Hú, ez a legmeghatóbb gesztus, amit valaha láttam. Ön valószínűleg nagyon jó ember. „A másik azt válaszolta:” Igen, mi már házasok 35 éve. "

Kísérletek, hogy osztályozzák a tipikus témák az amerikai humor hozott elég gyakran. A legnépszerűbb tárgyak viccek - a vad természet és annak lakóit, a bevándorlók, cowboyok, ütközés tartozó emberek különböző osztályok, fajok, nemzetiségek, etnikumok és különböző szexuális irányultság alapján. Mindezek a témák széles körben használják a modern képregény kultúra.

Nem túlzás azt mondani, hogy a humorérzék - az egyik legfontosabb jellemzője a zsidó nép. Igaz, hogy a zsidó humor gyakran komor, szarkasztikus, sőt szomorú. „Majd nevetni, de Sarah is meghalt.” Ez nem is Gogol „nevetés keresztül könnyek” - könnyek révén nevetés, vagy nevetés helyett sírás. Fáradságos élet ezeréves száműzetés és vándor, alkalmazkodni az új körülményekhez, annak érdekében, hogy túlélje, mindennek ellenére, hogy immunitást üldözés és sértéseket - ilyen az élet kényszerítette a zsidókat támaszkodni néhány lépést előre. Ezért a találékonyság elme, találékonyság, képes felismerni az ellentmondásokat, hogy az igazság kiderítése érdekében a paradoxon. Mindez hozzájárul gondolkodásmód, hogy szüksége van az élesség, azaz szellemes. És, hogy megerősítse méltóságát mások előtt és a fölénye a saját hiányosságait és gyengeségeit, lehetséges, csak a humora.

Egyik jellemzője a zsidó humor ő rendkívüli önkritika. Nincs más emberek nem így maga a saját cél kíméletlen szellemes, mint a zsidó.

Talán ez a képesség - nevetett, tisztában legyen a hiányosságokat, és az a tény, hogy juttassák érvényre az igazi méltóság - az egyik legfontosabb oka a rugalmasságát a zsidó nép.