Hogyan köszönni német

Hogyan fog a német szia

Hogyan fog a német szia

Ismeri a beszélgetőpartner. Mondjuk ezeket a kifejezéseket, ha üdvözölni az üzleti partnerek és az emberek, akik nem ismerik jól. A legtöbb ilyen üdvözletet a nappali.
  • "Guten Morgen!" - Jó reggelt!
    • Jellemzően által használt déltájban. Egyes részein Németország csak 10 órakor.
  • "Guten Tag!" - Jó napot!
    • Ezt a kifejezést általában arra használják, déltől és 18:00.
  • "Guten Abend". - Jó estét.
    • Ez köszöntés után alkalmazzák 18:00.
  • Ha írsz, tartsd észben, hogy minden német főnevek aktiválásra kerülnek.

Hogyan fog a német szia

Hogyan fog a német szia

Válassza jóvoltából. Gyakran tett angolul udvariasan mondani, hogy „Hello!” Mielőtt feltettem egy kérdést. Német nem különbözik.
  • "Wie geht es Ihnen?" - Hogy érzi magát? (Formálisan)
  • "Geht es Ihnen gut?" - Jól vagy?
  • "Sehr erfreut." - Örülök, hogy találkoztunk.
    • A válasz lehet: "Gut, danke." - Rendben, köszönöm.

    "Es geht mir sehr gut". - Ez mind nagyon jól.

    "Ziemlich gut". - Jól vagyok.
  • Ha kérte a hivatalos kérdést, az a szokás, hogy a válasz „Und Ihnen?” - És te? (Formálisan).
  • Hogyan fog a német szia

    Hogyan fog a német szia

    Tudjuk a megfelelő fizikai köszöntés. Minden kultúra vagy régiónak megvan a maga szokásos üdvözlő, legyen az íj, egy ölelés vagy egy kézfogás. Németországban egy kicsit eltér a többi európai.
    • Az emberek Németországban általában inkább nem megengedett családtagok kézfogás helyett puszit az arcára, mint szokás Európában. Mindazonáltal csókokat nyomott az arcára még mindig gyakori típusa üdvözlő sok német nyelvű országokban.
    • A szabály számát illetően csókolózás vagy csókolózni valakivel, aki nem, függ a terep. Ha találkozol valakivel először, akkor általában csak kezet. Akkor csak nézni, hogyan befolyásolja a többi ember. Könnyen megtanulják a minta [1].

    2. módszer 3:
    Informális üdvözlet szerkesztése

    Hogyan fog a német szia

    Hogyan fog a német szia

    Ezekkel a hivatalos üdvözletet, hogy üdvözölje a barátok és a család. Néhány ilyen üdvözletet használják a legtöbb régiójában Németországban.
    • "Hallo!" Nem kell fordítani, és használják a leggyakrabban.
    • „Morgen”, „Tag” és a „„n Abend”egy rövidített változata a korábbi idővel kapcsolatos köszöntés.
    • "Sei gegrüßt." - Üdvözlet (egy személy)
    • "Seid gegrüßt." - Üdvözlet (több mint 1 személy)
      • „Grüß Dich” fordítva „Köszöntelek”. Használhatja ezt az üdvözlést, ha nem tudod, az a személy, nagyon jól.
      • Az „SS” néha képviseletében a „h”, és így beszélt.

    Hogyan fog a német szia

    Hogyan fog a német szia

    Tegyen fel kérdéseket. Több lehetősége van egy személy megkérdezni, hogy hogyan csinál:
    • "Wie geht es dir?" - Hogy érzi magát? (Informálisan)
    • "Wie geht é?" - Hogy érzi magát?
      • Válasz: "Es geht mir gut". - Én minden jó.
      "Nicht Schlecht." - Nem rossz.
  • Tegye fel kérdését a választ: "Und dir?" - És te? (Informálisan)
  • 3. módszer A 3.:
    Regionális jellemzők szerkesztése

    Hogyan fog a német szia

    Hogyan fog a német szia

    Találkozzon regionális kifejezéseket. Németországban van egy gazdag és változatos történetét, és ennek megfelelően a különböző régiók különböző kifejezések és számok a beszéd.
    • "Moin Moin!" vagy egyszerűen „Moin!” Másképpen fogalmazva: a „Hello!” Észak-Németországban, Hamburg, Ostfriesland és a környező területeken. Úgy ítélik meg, hogy egy üdvözlő bármely napszakban mindenki számára.
    • „Grüß Gott” fordítva „Igen üdvözli, hogy a Lord”, és ezt tartják a módját, hogy kezet mindenkivel, a Dél-Németország, Bajorország.
    • "Servus!" Tovább üdvözlő hallani csak a dél-németországi, fordítva „Hello”.

    tanácsi rendelet

    • Most „Hallo” tekinthető félhivatalos. Más szóval, így szívesen barátok, hanem ezt a szót lehet használni a boltok, orvosi és éttermek.