bármi, kivéve
§ 21. Külön kiegészítések
1. jelentésétől függően, milyen mértékben terjedt forgalom közelsége a legfontosabb része a mondat, és így tovább. G. Can elkülönülve főnév elöljárószós (vagy elöljárószós kombinációk), kivéve, ahelyett, továbbá fenn, kivéve, azzal a kiegészítéssel, et al. (Feltételesen nevezett kiegészítések) a kapcsolási érték, deléció, szubsztitúció, azaz. e. expanziós vagy határérték. Opcionalitás az elszigeteltség látható ezen összehasonlítások:
A zastavyvmesto chasovogostoyala pihi standján (SP). - Ahelyett, hogy a csupasz sziklák, láttam körülötte zöld hegyek és termékeny fák (PA); Beszélni próbált újra novmesto sloviz mellkasán jött ki néhány unalmas bugyborékoló (Grieg.). - gyors léptekkel mentem hosszú a „terület” a bokrok, a hegyen, és ahelyett, hogy várja a megszokott sima tölgy Leskom jobb és egy alacsony fehér templom a távolban, láttam egy teljesen más, nem tudom, az a hely, (T);
És ott volt Michael Sinitskii Vörös Gárda, a párt minden dicső tetteit az ő csodálatos zászlóalj nesuschimnaryadu a vsemiboevye terhek (Pol.). - Mr. Hopkins, másokkal együtt, szürke sisak, mozdulatlanul állt (Cor.);
Hogyan emberek nem stremilsyapomimo iskola maga a tudás megszerzésére, még mindig lesz, mint mondják, autodidakta. - Sok a férfiak, ráadásul a puskát, fel voltak fegyverezve elfogott géppuskák (Pol.);
Lesz kap minden nuzhnoesverh nyugdíj (T.). - Nagypapa keresztül megrendelt mesyachiny, hogy az ezzel járó havi húsz font búzaliszt sütemények (Ax.).
Példák a különböző kiegészítésekkel: tömeg szétoszlott, kivéve a néhány érdekes és fiú (TA); Mindezeken túl várakozást, nagymama kaptam néhány könyvet (max.); Minden részt vett az általános beszélgetés csak Kitty és Levin (LT); Itt amellett, hogy egy kis tükörrel, széklet és rongyok lóg a sarkokban, nem volt más bútor, és ahelyett, hogy a lámpa égő fényes legyező alakú láng (Ch); Helyhiány miatt a szárny, azt a feladatot kaptam egy szobát a gróf kastély (Ch); A történet nagyon tetszett nekem, kivéve néhány részletet (MG); Mood személyzet meghaladó szokás emelkedett volt (N.-P.); Minden, kivéve a Wari, hangosan tapsolt a énekesek (lépés.); Négy fegyverek felváltva küldözgette rakéták vannak, de felül elvárások Grigorieva ágyúzás nem tett jelentős zavart a soraiban ... (Sh)
2. Az elöljárószó kívül két jelentése:
1) „kivéve valaki valamit”, „kivéve, hogy valaki valamit”: Amellett, hogy a sirályok, a tenger volt senki (MG);
2) A „felett valaki vagy valami”, „amellett, hogy valaki vagy valami”: Amellett, hogy az öreg, odajött hozzánk két (Ch) ezen a napon. Mindkét értelmében a forgalom a prepozíció kivételével általában külön áll:
1) (kizárás) Eltekintve a nagy füst Zamoskvorechye, semmi emlékezteti a harc éjszaka (Leon) .; A ház mellett, a szoba volt zárva (AT); Mindenki mosolygott, kivéve hadnagy (Kaz.); Azt hitte, csak nem ez;
2) (befogadás) Is ételeket és csészealjak, több edények állt az asztalon (G.); Most hallottam, kivéve Grachinoye, emberi hangok (AT); Amellett, hogy a vadállat, van ezeken a helyeken és különböző madarak.
Ugyanakkor a sajtóban is vannak szegregált lépést elöljáró eltekintve a felvételét érték: Amellett zarplatyoni fogadni és jutalmak risunkovbyli Is társulnak több rajzok; Is hozyaevv szoba vendégei voltak, továbbá a himiisuschestvuyut mert más tudományok területén.
Változékonysága írásjelek lehetővé teszi bizonyos esetekben a szöveg egyértelművé tételét; Sze És meghívtak másokat, de (kivéve az értéket: „meghívott és mások, és akkor nem hívják”). - kérjük drugihkrome (kapcsolási érték: „meghívott, együtt a többi”).
Előfordul, hogy a forgalom volumene izoláljuk a elöljárószóval eltekintve a felvételét a értéke függ a beszúrási a mondat értelmét. Sze Emellett élő felvételek nyelvjárási beszéd, a földön vannak más források pótlása tudásunk a szókincs gazdagságát népi dialektusok (azaz. E. Egy élő felvétel nyelvjárási beszéd további forrása a már meglévő, a földön). - Amellett, hogy rekordok területén élő nyelvjárási beszéd, vannak más források pótlása tudásunk a szókincs gazdagságát népi dialektusok (azaz a felvétel terén további forrásai rendelkezésre más források ..).
Az általános szabály az, külön áll a forgalom, kivéve a negatív névmások senki, és semmi kérdő névmások, aki, hogy nem tudtam megkülönböztetni, kivéve a sáros torziós hóvihar (n.) A vadászat nagybátyja Eroshka élt napokig egy darab kenyeret, és nem ivott semmit, mint a víz (LT); Senki, kivéve a nap és kék ég, nem nézett rá (MG); Ki, kivéve minket, hogy vigyázzon a természet védelmére?; Hogy eltekintve meggyőződés okozhat tiszteletlenséget társadalom?
Elkülönitendő lépést kombinációk mellett, komolyan és ráadásul (értelmében a nyitó szavai): Mi rossz, és valami senkinek, kivéve, mint a medve, nem (Mark.) Komolyan, tényleg szeretem ezeket a könyveket? (Ven.); Mechik végül meggyőzte magát, hogy Baklanov sokkal jobb és okosabb, mint neki, hogy Baklanov, ráadásul egy nagyon bátor és erős ember (F.). Forgalmi mellett áll egymástól, és az unió után: És különben is ...; De ettől eltekintve ...; Ha emellett ...; Bár mellett ... és így tovább. D.
3. A kötet a ürügyén helyett és különítjük el, két esetben:
1) kiegészítéseként függően ige-állítmány: Ahelyett, hogy vidám Petersburg élet, unalom várt rám az oldalon a siketek és a távoli (AP) - forgalom társult az állítmány, mivel mindkét „Azt várnánk”; opcionális izolálása;
2) a különleges design, nem ellenőrzi az ige-állítmány: Válasz helyett Kiril Petrovich átadta írni (AP) - Forgalmi szintaktikailag kapcsolódó állítmány, mivel a kifejezés nem alakult, hogy benyújtsák a választ, válasz helyett bármilyen kérdés Zurin morgott valamit, és fütyült (PG) - ugyanaz, mint a szó szótári válasz nem egyezik a szavak morgott és fütyült; leválasztás szükséges.
Sze is: Amellett, hogy a munka, most dolgozom tovább és Rádió Bizottság (Paul.).
De ha ahelyett, hogy egy ürügy ügy „a”, „vissza”, a forgalom nem különítjük belőle: Ahelyett öböl zherebtsaKorzhu kapott sűrű fehér herélt (Dick.) Ehelyett shubynadel kabát; Zasedanievmesto elment a fejét.