Bármi, ami azzal fenyeget, hogy tönkre ...
32 33 34 1 2 35 36 37 38 39 40 41 4 42 43 44 45 46 47 5 48 49 6 50 51 52 53 54 55 56 57 58 9 59 10 60 7 61 62 63 64 65 66 67 68 69 8 70 71 72 11 73 74 75 76 77 78 14 79 80 81 31 17 15 82 16 20 83 84 85 19 86 87 88 30 89 18 90 21 91 92 93 94 95 96 97 98 99 22 100 101 102 103 104 105 23 24 106 107 108 26 109 13 110 111 29 28 112 113 114 115
Figyelem 50% kedvezmény a tanfolyam! siess fájlba
kérés
Átképzés 30 kurzus 6900 rubel.
Tanfolyamok minden 3000 rubel. 1500 rubelt.
Továbbképzés 36 kurzus 1500 rubel.
Minden, ami a halál fenyegeti.
A rossz problémája Puskin
Horror a gonosz, démoni erők végrehajtása előtt pusztulás és halál - ez mind az orosz irodalomban hozza, persze, Gogol. Man fogságban gonosz, elkerülhetetlen emberi veszteség az üzlet a „hazugság atyja” - is Gogol témát. De vannak ezek a témák már Puskin és Gogol befolyásolhatja. A telek „Tito” történet „Félreeső kunyhóban Vasilevsky” abszolút Gogol, de kitalált Puskin. De a különbség azonnal észrevehető. Ha Gogol szemináriumi jellemző közvetlenséggel és moralizálás látott gonosz csak borzasztó, undorító, és csak néha formájában vonzó ( „fiatal szeretője”), hogy Puskin ember volt egy másik nevelés és látta a gonosz más módon. Puskin került sor a fiatalok klasszikus iskola és a francia frivol költészet, jól tudta, hogy rossz lehet szó arról, hogy a kísértés, mert a kísértés, hogy vonzó, és a gonosz nem mindig csak formájában valósul meg a jó, és néha keverve jó és néha tragikus attól elválaszthatatlan. Feloldhatatlan szembenállása Péter és Eugene legjobb feltárja a elválaszthatatlansága jó és a rossz, és a döntésképtelenség közötti vita a személy és a történelem.
Mi fogunk összpontosítani néhány más dolog. Puskin messze meghaladta korát, az első elején a „racionálisabb” évszázad érezte abszurditását más arcát az élet, akkor abban az esetben az invázió, hogy démon kezdet. Különösen érdekes ebben az értelemben „meséje Arany kakas”.
Anna Akhmatova művében világosan megmutatta, hogy a forrás a Puskin mesék - "Legend of the Arabian asztrológus" a könyv "Tales of the Alhambra" Washington Irving. Ez is mutatja, hogyan változott a hagyományos Puskin mese „keleti” Irving történet, ami gyors és alkalmazkodott a célját. A cél ez, hogy egy mese témája szerint Ahmatova, - nem teljesítése a király szavait. Természetesen politikai és személyes események befolyásolták Puskin és valahogy lehetne tükröződik a mesében, mégis úgy gondolom, hogy nem ez az egyetlen, vagy akár a fő témája az „Arany kakas”. Ahmatova írta, hogy mielőtt a kutatók megfigyelték néhány eltérés, a furcsa Puskin történet, de ez vonatkozik, valamint más kutatók miatt sietve. Nem hiszem, hogy ez a helyes. Sőt, ezek a „furcsaságok” az alapvető értelme egy mese, amelyeket a következőkben megpróbálom megmutatni.
Cár Dadon idősebb, nem veszi észre a veszélyt időben az állam, ezek az ellenségei.
Kideríteni Dadon kifejezés egy bűvész-asztrológus.
Asztrológus ad a királynak Arany kakas, amely figyelmezteti az ellenséget, ennek fejében a végrehajtását vágy, nem most, hanem valamikor később, de: „Majd én először teljesíteni, mint ő”, azaz a király, sőt, át kell adni bűvész akaratát.
Cockerel rendszeresen szolgál a király, a varázsló nem jelenik meg.
Kakas ismét figyelmeztetett az ellenség, a király küld hadsereg parancsnoksága alatt Prince.
A hadsereg nem tér vissza, Dadon küldött egy másik fia a hadseregben. (Mellesleg: fiai előtt a beszéd nem volt meglepő: ha volt fia, miért kellene a király ellátás varázsló egyik furcsasága a történet?).
Ez nem tért vissza, és egy másik hadsereggel, lovagol Dadon magát - és vert sereg, két fia, megölték egymást, és nincs ellenség; nyilván volt egy testvérgyilkos harc.
A király beleszeret megjelent ugyanazon a helyen, a csatatéren, a sátor „Shamahanskaya királynő” sehol, aki vett, olyannyira esik, hogy több mint a holttestét a fia elfelejti a bánat, és a királyság, és mindent a világon.
A király visszatért a tőke, valamint a királynő, de itt találkozott asztrológus és követeli a megígért jutalmat: azt akarja, hogy a királyné, vagyis ez egy olyan dolog, amelyre Dadon elfelejtette a királyságot.
Dadon dühös, és meglepett: tényleg, miért asztrológus királyné mert eunuch. Asztrológus ragaszkodik dühös király megöli.
A repülő a pole Cock megöli a királyt.
És a királyné hirtelen eltűnt,
Bár soha nem volt.
Nem csak a végén Shakespeare: nagyon gyakran a testek, nem csak a pokol, de nyilvánvalóan abszurd. És abszurd, nő, mint a történet előrehaladtával. Eleinte minden jól megy: kakas őszinte. Miért hirtelen elkezdett szörnyű események? Miért „van vert sereg”? Amennyiben az ellenség, és ha nem volt? Miért testvérek megölni egymást? Ahmatova mondja: azért, mert a féltékenység, hogy van, ők is beleszeretett a királyné, de sehol sem láttam. Lehet, hogy a királynő általában meg csak most, amikor a király megérkezett? És ki ő? (Én nem, hogy Pannochka Gogol?)
És minden, hogy esett a király ilyen szörnyű események? Ha ő nem adott szavát asztrológus? Oké, megölték, amiért eltörte a szót, de mielőtt miért ölte meg a fiát a hadsereg?
Ez nem abszurd, hogy a király beleszeret Shamahanskaya királyné, amikor elvesztette az örökösök, a legtöbb csapatok, talán maga a birodalom: most kakasok nem lehet megbízni.
És tényleg, miért asztrológus királyné? Ahhoz, hogy teljesen alkalmazhatatlan élet a király? Mert mi van?
Itt minden olyan, mintha nélkül értelmét és célját, a délibáb, vagy valami, köd, és maga a királyné egy délibáb, megszállottság.
Azt hiszem, ez a legfontosabb - a káprázat.
Cár Dadon maga adja akaratát a kezében egy bűvész, és látszólag használata nélkül: kakas van, a helyzet az állam megy zökkenőmentesen. De ez az idő. A férfi, aki önmagát adta akaratát a kezében a gonosz is, elkerülhetetlenül válik a játék, majd az áldozat. Obsession zökkenőmentesen kiterjeszti a többi ember, ők furcsa dolgokat, ölik egymást, a szerelem egy délibáb a név Mirage. Kedvéért a délibáb az áldozatok és egy idegen, és az ő élete. A legfontosabb dolog az a cél, a Sátán erői érthetetlen, abszurd, amelyek kívül esnek az emberi értelem.
Ugyanez növekedése abszurditás látunk a „Tito” történet. Szerelmes egy démon veszi birtokba az akarat és a többi, és a lány és az anyja. „? Honnan van ez a vadászat ördögök beavatkozni az emberi dolgokban, amikor senki sem kérdezi őket:” Valóban, nem kér, de elismeri -, mert maga Pál tűnt érdekes barátság Bartholomew. De még azok számára is, akiknek sikerült kiszabadítani magát a tisztátalan bilincseket barátság chortom ajándék nem telt: Hit meghal, Paul őrült. Megbolondult és Németországban, de nem azért, mert kártyáztak, hanem éppen ellenkezőleg: nem volt szerencsejátékos, azaz neki, nem volt szórakoztató, mind társait gárdisták, és komoly üzleti, amiért lélek kész tenni csak, hogy megtanulják a titka az ördög. De az ördög mindig becsapták.
Puskin nem tartozik a rossz az iskolában; Ő megérti, mennyire vonzó ez a vonzó, milyen mély és titkos érinti a húrok az emberi lélek.
Van elragadtatás a csatában
És a sötét mélységbe szélén.
Abyss húz, azt akarom, hogy nézd meg ott, és ez már less Puskin ment Dosztojevszkij külföldön.
És valóban, amit a legtöbb ember vonzza a mélységbe? Feast vagy éhínség? De van valami, még nem a végső győzelmet a gonosz, csak kétségbeesés és ez - a remény kétségbeesés - emberi érzés. Örök, titokzatos téma - foglalkozik az ördög - megoldott Puskin „Jelenet a” Faust „” az első sorban a zseni:
Mondd, ha nem unatkozik?
Ragyogó találgatás állás csak Goethe „Faust”: az unalom kíváncsi Faust, az unalom, a kielégíthetetlen üresség ő Mephistopheles, csodát, és az unalom marad. Még örökkévalóság tűnik dokukoy:
Végtére is, nem játszunk ki a pénzt,
De csak akkor kell használni, hogy az örökkévalóságig.
De unalom - ez van, tátott szájjal magasságon sátáni büszkeséget. És az alján, a vibráló emberi szenvedélyek? Az alábbiakban - a hóviharban.
Hóvihar - egy nagyon fontos karakter Puskin dyavoliada (valamint a Bulgakov - tűz). Gyorshajtás egy hóvihar „démonok”. (És domchatsya Dosztojevszkij.) A Blizzard elkövetett házasság tévedésből (ahelyett, hogy a titkos házasság áldása nélkül: az út nyitva áll démoni zavar). A hóvihar Grinyov megfelel Pugacheva, csakúgy, mint a "The Possessed":
Ott soha nem látott verst
Kinyújtotta előttem
Coney acél. „Mi van a dobozban?” -
„Ki tudja? csonkja il farkas? "
Természetesen Pugachev veszi Grinyova a hóviharok, de egymással kapcsolatban állnak, és a sorsa Hriňovát már szőtt Pugachevshchina, hogy szinte véget ér a katasztrófa érte.
Azt hiszem, van néhány kiemelt természeti zavarodottság Tsvetaeva: hogyan lehetne Puskin már írt „History of Pugachev”, ismerve az összes pugachovskie utálatosságaik ábrázolni azt követően, hogy a „The Captain lánya” főkolompos „értelmetlen és kegyetlen” lázadás jobb, mint valójában? De ábrázolni Puskin Pugacheva valódi, akkor okozhat idegenkedés, és semmi több. Puskin mindig érdekelt a vonzereje a gonosztól, mert ő nem a történet, amit nem a történelmi vázlat: Pugachev, kijött az ördög hóvihar, és vonzza és taszítja. Will féktelen - hogy Pugachev, de az akarat ördögi körözés:
A területen vezet bennünket, hogy az ördög, egyértelmű,
Igen köröznek.
Megpördült, ugyanaz a délibáb, délibáb. És hóviharok, hogy a feszített száz éve, gyere ki a különböző alakzatokat.
Van egy furcsa közötti hasonlóság Puskin „Devils” és a „Tizenkét” Blok. Nem, ez nem a méret a sor, elég gyakori, és a futófelület a vers, néhány tompa, fenyegető, körözött, halálos, szinte gépiesen.
Rohanó felhők lebeg a felhők
Ez megvilágítja a hó repülő,
Dull ég, az éjszaka borult.
Játszott valamit hóvihar
Ó, hóvihar, ó, a hóvihar!
Nem lehet látni egymást nagyon
A négy lépésben!
Nézd: ott, ott játszik,
Reagál az otthonokban.
Csak hóvihar hosszú nevetés
Öntjük a hó.
Rohanó démonok raj át a dig.
Így megy szuverén futófelülettel.
Rohanó felhők lebegő felhők.
Az egybeesés nem teljes, és a legtöbb kupolák vers ritmusa, hanem éppen azért, mert ez az örvénylő köd ki a tizenkettőt, és előttük - Valaki. Aleksandr Blok nem volt ilyen erős a tisztánlátást és józanságot, amelyek a Puskin, és megadta magát körözött hóviharban. De látta világosan, hogy az, aki megy a tizenkét - nem Krisztust, nem lehet a Krisztus „és meg kell, hogy a másik megy.” Igen. Tovább. De a Bloc baj az volt, hogy a hóvihar összetévesztették őt a világon mindent; ő helyesen beszél a „nőies szellem”, amely utálja, de vakon Krisztusnak. „A fehér koronát rózsa” - ez Lel néhány, ez egy szellem, és nem a Krisztus. Körfűrész rendesen, úgynevezett rendesen, így a zavart. Mert valójában van, és vannak más, nőies szellem a fehér koronát (semmi Shamahanskaya királyné?), És a blokk gyűlöli őt, és úgy tűnik, hogy a készülék nem gyűlölik Krisztust, és a név más. Hogy minden összekeveredik démoni hóviharban.
Prófétai józanság Puskin. Az utolsó mese, szinte egy vicc, ő adott nekünk egy „leckét” - egy szörnyű jóslat. Minden lőn. Szörnyű ez valóra. Hivatkozás a „varázsló”, az átadás a királyi akarat. Vigasz - „Kakas” lesz veszélyt számunkra. Észrevétlenül kúszó köd. Testvérgyilkos. A halál a szuverén. Univerzális szerelmes kísértet - már régóta eltűnt.
És hadd sok történetet cserélték - van ebben? Amennyiben nem az emberek bíznak a démoni erők -, hogy megígérte neki sem, és akkor is, ha adják, amit ígérnek.
Mivel gyakran adják, amit ígérnek. De akkor az a személy válik részt egy ördögi rendetlenség és hóviharok, ahol nincs értelme neki. És az egyetlen dolog, amit hallasz egy hóvihar: „SSI-in-shno!”, És emiatt:
Ma lesz fosztogatás!
„Unom, az ördög.” Tehát van egy névsorolvasás százada két magyar költők, akik közül az előre látta a természet gonosz, a másik úgy érezte, hogy a természet „tivornyázó”, bár kevésbé egyértelműen érezhető.