Aplomb és tömés - elektronikus magazin „nő Budapest”
Küldetésünk - haza érzés
Mit jelent az, hogy beszélni hidegvérrel? A mai orosz nyelvű könyv szó aplomb jelentése egyértelmű bizalmat a viselkedés (modor), vagy a beszélgetés. Meg kell mondani, hogy történelmileg ez a negatív értékelést aplomb szavak nem jön azonnal, mielőtt még több semleges.
Főnév aplomb kölcsönzött a közepén a múlt század a francia nyelvet. Francia aplomb szó szerint azt jelenti: „a puszta, egyenes helyzetben.” Úgy tűnt, egy elöljárószó és főnév rlomb - „Lead” (vesd össze: tömítések, tömítés, stb ...).
A francia, a szó aplomb, ami nemcsak „plumb vertikális”, de a „egyensúly” és a „arrogancia” - a szokás, hogy tartsa egyenesen, benne vagy arrogáns. A szakmai beszéd nevezett aplomb végtagok a ló. „Ő végzi a higgadtság,” - mondta elismerően a ló a versenyen vagy díjlovas sport.
Aplomb a francia szó „mérleg, függőleges” érték jelenik meg, koreográfiai kifejezés aplomb - „képes fenntartani a stabilitást a tánc.” A színházi beszéd szavak aplomb abban az értelemben „self-ékezetes színész előadások.”
Az értelmező szótár a magyar nyelv, szerkesztette: D. N. Ushakova, valamint példákat „negatív” használatát (nagy magabiztossággal, beszéljetek a higgadtság, maradj a higgadtság) teljesen semleges az időben az „hiányzik aplomb Ő.” Más szóval, hogy nincs önbizalma, bátorsága szükséges a beszélgetés, modora és intézkedéseket.
Lustre ZN és mások. Barátai a magyar nyelvet. - M. Knowledge 1982.