Alapvető kifejezések a spanyol nyelvet, ami megmenti az életét
Reméljük olvasóink olyan rendetlenség pontosan nem csökken, mert travel.tochka.net készített nekik egy kis szótárat.
Basic spanyol mondatok - általános szabályok
Soha ne habozzon, hogy beszéljen a spanyolok spanyol, akkor is, ha a nyelvi készségek a minimumra csökken primitív.
Még az egyszerű szavakkal „hi-bye”, vagy „hogy van, barátom,” lesz elég ahhoz, hogy a spanyolok az Ön számára.
Ne feledje, hogy a spanyol nem csökken a hang, vagyis Minden magánhangzók kell kiejteni világosan, függetlenül attól, hogy sztrájk. Ellenkező esetben, ha nem érti vagy nem érti, ahogy akart.
Azt se felejtsük el, hogy a hang a „H” betű (fáj) a spanyol nyelvet nem ejtik. Például, hola üdvözlő ejtik „ol”.
Letter v spanyol olvasni a „b”, vagy inkább egy kereszt között „b” és „c”.
Basic spanyol mondatok - üdvözletek és udvarias szót
hola ( "ol") - szia, szia. Néha úgy tűnhet, hogy a spanyolok született ezekkel a szavakkal az ajkukon. Úgy köszönt a folyamatosan és mindenkivel: barátok, idegenek, egy üzletben, kávézó, stb
porfavor ( "hosszú Favor") - kérem. Bármilyen kérés modorú ember spanyol normák etikett kell követnie ezt a kifejezést.
gracias ( "Gracias") - köszönöm. Ügyeljen arra, hogy a kiejtés, javítsa ki, „Gracias”.
si ( "igen"), nincs ( "nem"). Ebben az országban az a szokás, hogy használja a „de, Gracias”, „B, majd Tabor”
Adios ( "ADOS") - viszlát most. Spanyolország mindig is, és búcsút mindezeket a szavakat. Gyakran használják hasta luego ( "Hasta luego"). „Hasta La Vista” nem használják a legtöbb régiók, noha az nyilvánvaló, az összes
Basic spanyol kifejezések - az étteremben
la Carta ( "a la carte") - a menü, a lista az ételeket. Ha azt mondod: „menüt, majd kedvenc” félreérthető, és hogy egy sor ebédet.
sin hielo ( "szin Jeløya") - jég nélkül. Egy nagyon fontos és hasznos kifejezés. Tehát, ha nem adja meg, akkor valószínűleg szolgált egy italt jéggel, ami elviszi bárhol harmadik térfogatának felére üveg. Ezért azonnal megrendeléskor adja meg: „una cola szin Jeløya, akkor előnyben” - Coke jég nélkül, kérem.
cerveza ( "servesa") - sör. Szó Jarra ( „Harrah”) olyan bögre. Azonban, ha azt mondják, például: „una grande Harrah, akkor előnyben”, ez csak azt jelenti, hogy meg kell rendelni több sört. Ha a pincér nem igazán értem, azt mondják: „una de Harra servesa, majd Tabor” - egy sört, kérem.
vino ( „bor”) - bor (hangsúly az első szótagon). Ha nem adja meg, milyen piros alapértelmezés szerint. Például a "cop de una bort, akkor előnyben!" - egy pohár bort, kérlek. "Dos COPAZ" - két pohár.
Cenicero ( "Cenicero") - egy hamutartót. Kérdezd meg a pincér: „El Cenicero, akkor előnyben” - kérjük, hogy egy hamutartót.
servicios ( "Servicios") - mosdó. Ahhoz, hogy tudjuk, hogyan kell kérni „hol van a WC”, meg a következő „los Servicios, akkor előnyben?” Továbbá, a „WC”: a mosdókagyló és Aseo.
cuenta ( "Cointet") - a számla. „A törvényjavaslat, kérjük,” spanyol hangzana, mint ez: „la Cointet, majd szívességet.”
Basic spanyol mondatok - áruház
estoy mirando ( "estoy mirando") - nézem. Különleges kifejezés túl kedves gyártók, és tapadnak akkor a vágy, hogy segítsen. Mondjuk, a válasz „estoy Miranda, Gracias”, ami azt jelenti: „tudom, hogy mi van, de még nem választott, köszönöm.” A win-win - és kedves marad, és az eladó, hogy megszabaduljon.
cuanto vale? ( "Quant labda?") - mennyi? Ha azt quería eso „Keria EDF”, a spanyol-vásárlási fogja érezni, mint hal a vízben. Azt is kérheti, "Keria EDF Quant labdát, majd előnyben?", "Quant labda EDF, mert szívességet?"
probarme - ( "probarme") -, hogy próbálja meg. Ha megkérdezzük: „Keria probarme, mivel Favor” azt jelenti: „kérem, szeretnék próbálni ezeket a ruhákat.”
probadores ( "probadores") - a szerelvény. Kérdezd meg: „probadores, majd Kedvenc”, és megmondja, hogy hol a fülkében, hogy próbálja meg.
tarjeta ( "Tarjeta") - Card. „Con Tarjeta” azt jelenti, „ha tudnám fizeti ki a kártyát.”
enefectivo ( "en efektiven") - Cash. A pénztárnál üzletekben kérni fogja „a con Tarjeta en efektiven?” - kíván fizetni készpénzzel vagy kártyával?
Basic spanyol mondatok - megjegyezni
Linda ( "Linda"), guapa ( "SUSI") - egy gyönyörű, szép. Ha azt szeretnénk, hogy bókot a spanyol, használja ezeket a szavakat.
Spanyolok gyakran lágy endearments, hozzátéve lágyító utótag -ita. Például mamasita ( "mamasita") - mamulechka, Gordita ( "Gordita") - a gömbölyded, Solecito ( "solesito") - a napot.
Basic spanyol mondatok - vészhelyzetek
igenúDeme ( "ayudeme") - segíteni
llame ( "lyame") - hívás
policíEgy ( "policy") - a rendőrség. Például a sürgős esetek kiáltás: „a la lyame politika” - „hívja a rendőrséget”.
urgencias ( "urhensias") - Mentőszolgálat
llame egy un méDICO ( "lyame egy un orvosi") -, forduljon orvoshoz
me siento mal ( "IU Siento mal") - Rosszul érzem magam
Basic spanyol mondatok - vicces mondatok
Te azt traído la Grasa ( "te e traido és Gras") - Hoztam neked kövér. Ismerete kifejezések spanyol, valószínűleg hegyezve minden lakója a Pireneusokban.
mamañana ( "Mañana") - holnap. Ne lepődj meg, de ne feledje, ez a szó. A spanyolok csak szeretem és használata minden lépésnél, mintha elvet követve: „Miért valamit ma, ha meg tudod csinálni holnap?”
Me encanta sangria ( "IU Encanto Sangre") - Szeretem sangria. Sangria - ízletes nemzeti ital spanyolok.