Bevezető német pálya

Hogyan fog a német cső

Köszöntő és búcsú


Tehát, kedves hallgatók. Ez a lecke célja nem csak azok számára, akik már rendelkeznek némi olvasás német, hanem azok számára is, akik még csak nem is egy ötlet íráskészség a németek. A téma a „Welcome és búcsú” - nem alap, hogy mindig meg kell kezdeni a nyelvtanulást. Welcome - Az első dolog, hogy a németek (és nem csak ők) mondani egymásnak, mikor találkoztak. Ez egy hívás gombot, amely nélkül a konstruktív párbeszéd nem fog működni. Goodbye - ez az utolsó szó, ami után a beszélgetés véget ért tekintették, és amely nélkül a beszélgetést nem lehet befejezni. Ezért, ha kell többször is, hogy ismételje meg a leckét, és végezze el a feladatot a végén a leckét, legalább két alkalommal. Most már készen áll, hogy vegyenek részt.

A német, számos módja van a köszönés. Csakúgy, mint a magyar, a német is elnevezések naponta négyszer: reggel, délután, este, éjszaka. Azt mondjuk: „Jó reggelt”, „Jó reggelt”, „Jó estét”, „Jó éjszakát.” Megjegyezzük, hogy az üdvözlő csak az első három mondat, az utóbbit tekintik a búcsú vagy egy kívánság. Mindazonáltal ez is hasznos számunkra. Német, négy formájának formában vannak jelen:

  • Guten Morgen - Reggel
  • Guten Tag - szia
  • Guten Abend - Esti
  • Gute Nacht - Goodnight

Este a németek köszönnek egymásnak segítségével a kifejezést: „Guten Abend”. Ez a mondat kell kiejteni a „Guten abent”. Hallgassa meg hangfelvétel Guten Abend többször, és megpróbálja kiejteni ugyanúgy. Ha nem, ne aggódj. A futóbajnok, mint már mondtam, a német nyelv nem legyőzni. Mivel a játék a műszer, a nyelv erőfeszítést igényel, de a tanfolyam után telt el, akkor azt fogja mondani ezeket a kifejezéseket, így a készség, hogy automatizmus könnyen. Szeretném felhívni a figyelmet arra a tényre, hogy ez a kifejezés is jelen van a kábító d Abend szót. Transzkripció: [ˌɡuː.tən aː.bənt].

Végül a „Gute Nacht”, ami általában nem megengedett, szerepet játszhatnak a kívánsága, például amikor lefekszem. Ezekre a célokra lehet használni, és egyéb meglévő kifejezést. Kimondani ezt a mondatot kell valami, mint a „gute Nacht” vagy átírás: [ˌɡutə naχt]. Hallgasd meg a felvételt Gute Nacht, és többször ismételje meg, amíg nem kap mondani, mint egy hangszóró. Megjegyzendő, hogy ellentétben más kifejezéseket gute szó nem ér véget a n. Ez annak a ténynek köszönhető, hogy a főnév Nacht «Night” egy nőnemű főnév, és a szó Morgen «reggel», tag «nap» és Abend «este” - a férfi. Hasonlóképpen, a magyar nyelv az „jó napot” jelenlegi végét th. de a kifejezés „jó éjszakát” ez már a vége th. A nemek főnév a német nyelv nagyon fontos. Ezt részletesen ismertetjük §§ 9. és 20. nyelvtani referencia.

Eltekintve a fenti négy formája németek, osztrákok és a svájci használt néhány informális módon köszönés, köztük számos nyelvjárások. Például Bajorországban helyett a hivatalos „Guten Tag” gyakran hallani a „Grüß Gott”, Kölnben és környékén közös üdvözlő „Tach zesamme” és „Joden Daach”, hallja „Grüezi” Svájcban, és az észak-németországi gyakran használják rövid "Moin". Mindezek a formák nyelvjárási. Sok közülük, és emlékszik minden nem lehetséges. Általános szabály, hogy foglalkozik a külföldiek hazai német nyelvű ritkán használja a saját nyelvjárás, kivéve, persze, nem akar félrevezetni. Ez a szokás egyes lakói Berlin és Bajorország ott. Meg kell legyen óvatos, amikor kiválasztják a nyelvjárás, mint a különböző részein az azonos régióban, sőt egyfajta üdvözlés változhat.

Amellett, hogy a nyelvjárás üdvözlet alatt Németországban informális párbeszéd, otthon vagy egyéb esetekben etikett van szükség, különösen a fiatalok körében, gyakori formái „Hallo” és „Hi”. Az első forma már régóta germanizálták, és nem tekinthető hitelfelvétel, ezért használata nagyon gyakran, amikor akarnak mondani véletlenül „Hi!”. Játssz az audio Hallo. megérteni hogyan lehet a legjobban mondani. A második szó, amely a közvetlen hitelfelvétel angol és ez lett a német befolyás alatt álló angol nyelvű média, közös a tizenévesek körében, a diákok és a kevesebb diák. A beszéd a felnőtt lakosság Németországban van szó, alig használt.

Egy másik gyakori formája a szó búcsú „Tschüss” (a régi tankönyvek megtalálja elavult „Tschüß” írásban). Ezt a szót kell kiejteni a „chyus” a transzkripció: [tʃyːs]. magyarul ez egy analóg „Bye!”, és egy informális, azaz, hogy elbúcsúzzon az üzleti patrnorami vagy felettesei, hogy nem működött. Hasonló szó, jelentése: "Viszlát!", A "bis kopasz" ( «bis Balta»), "bis dann" ( «ráadás dan") vagy a "bis später" ( «shpeta bis"). Ezek használata is korlátozott kötetlen beszélgetés, például barátok vagy közeli munkatársainak.


2. Olvassa el a rövid párbeszéd férfiak és nők között: Germanom Myullerom (M) és Helena Fischer (F). Keresse meg a megfelelő a német kifejezéseket és azok fordítása. Ismerje meg a párbeszédet, és próbálja megismételni, hogy egyedül vagy valakivel, mint egy pár. Kövesse kiejtése szívesen és búcsú képleteket.

M. Guten Tag! Ich bin Hermann Müller, Ihr neuer Nachbar. F. Guten Tag. Ich heiße Helena. Helena Fischer. Freut mich, Sie kennen zu lernen. M. Danke. Ich Hoffe, wir werden Freunde. F. Ja, ich auch. Kommen Sie aus Österreich? M. Nein. Ich komme aus München. F. Klar. Ich soll jetzt gehen. Wollen wir uns heute treffen? Um sechs? M. Ja, bélben. Um sechs. F. Schön. Viszontlátásra! M. Tschüss!

M. Jó napot! Azt Herman Muller, az új szomszéd. F. Hello. A nevem Helena. Helene Fischer. Örülök, hogy megismerhetem. M. Köszönöm. Remélem lesz barátok. F. Igen, tudom. Ön Ausztriából? M. Nem jöttem Münchenből. F. törlése. Most mennem kell. Találkozzunk ma. Hat. M. Igen, jól. Hat. F. Fine. Hamarosan találkozunk! M. Bye!


3. A fentiek alapján a szöveget, írd le a notebook egy rövid párbeszéd, a nem hivatalos formái üdvözlő és búcsú. A következő szöveg készen kifejezéseket az alábbiakban. Emlékszik rájuk. Ellenőrzi a helyességét a hozzárendelés tanár.

  • Wie geht es dir? (Vi es Geet DIEA?)
  • Es geht mir gut (ek Geet MIEA gut)
  • Ich freue mich, dich wieder zu sehen! (Ih froye MIH dihidrokarbosztiril videa zu Zeen)
  • Grüße egy Lisa! (En gryuse sis)
  • Mit Vergnügen! (MIT feagnyugn)
  • Viel Glück! (Fil glitch)
  • Hogy vagy?
  • Jól vagyok
  • Rad (a), hogy újra látlak!
  • Hi Lisa!
  • Az öröm!
  • Sok szerencsét!


4. Állítsa közötti levelezés nyilatkozatok rögzítésére és átadása. Helyességét ellenőrizni a munkát a saját, a legfontosabb, hogy kérdések és feladatok.

Magyar szavak és kifejezések


5. Ellenőrizze, hogy milyen jól megtanulta a leckét. Megpróbálom összefoglalni a lényegét a leckét, leírja milyen formái üdvözlő és búcsú létezik a német. Az is kívánatos, hogy jelezze azokat a képlet üdvözletet, amelyek nyelvjárási. Ha a feladatok teljesítése okozza a nehézségeket megy leckét még egyszer, hogy biztosítsa az anyag. Ideális esetben ezt a leckét meg kell tanulni. Egy mélyebb tanulmány a témában ajánlott találni más képletek üdvözlő és búcsú, és hogy tegyék a táblázat alapján.